Trôn chửa đến đất mồm đã hất lên trời
Direct English translation
The buttocks have not yet reached the ground, but the mouth has already flung itself up to the sky.
Equivalent English version
His bark is worse than his bite
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người vừa mới đến nơi, chưa kịp yên chỗ đã vội nói năng om sòm, ba hoa, khoác lác hoặc xen vào chuyện người khác. Câu nhấn mạnh thói nhiều miệng, hấp tấp và thiếu chừng mực trong lời nói.
English explanation
Refers to someone who starts talking noisily, boastfully, or intrusively before even settling down. It criticizes being overly talkative, rash, and lacking restraint in speech.